
- 微信客服
工作时间 09:00-23:00
天津市高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:国际贸易实务(日语) 课程代码:13704
第一部分 课程性质与目标
一、课程性质与特点
本课程是高等教育自学考试日语(专升本)专业的一门专业课程,以讲授国际贸易领域涉及的日语实务理论与技能为主线,结合国际贸易日语实务演练展开教学活动,是一门结构合理、内容丰富、循序渐进、符合学生知识习得规律,以理论与实践相结合的方式,深入阐释国际贸易流程、发展、技能的前沿性、实用性课程。
二、课程目标与基本要求
设置本课程的目的是使学生初步了解国际贸易实务流程和框架,掌握国际贸易日语实务涉及的基础知识,培养国际贸易日语实务基本技能和跨文化交际能力。为学生将来可能从事的经贸领域工作,也为学生国际贸易理论的习得、日语知识体系的完善、日语应用能力的提高奠定坚实的基础。
学习本课程要求学生深刻理解经济全球化的现实与人才需求现状,密切关注国际贸易前沿动态与知识,深入了解中日两国贸易往来的特点,要求学生在理论学习中体会经济全球化的历史与现实,在实务演练中掌握国际贸易日语技能,成为中日贸易领域的复合型、实务型、应用型人才。
三、与相关课程的联系与区别
本课程与日语语言文学专业的其他基础与专业课程有密切的联系。《日语听力与口译》、《日语写作》等课程为本课程的开展提供了日语听说读写译基础,《日语专题口译》、《日汉互译》等高阶日语翻译课程,为国际贸易日语实务中必备的翻译能力培养奠定了基础,《跨文化交际(日语)》等课程则丰富了国家贸易日语实务的知识体系。
第二部分 考核内容与考核目标
第一章 貿易取引の概要
一、学习目的与要求
本章重点介绍「貿易取引」相关的概念及其内涵。国际贸易交易的相关概念主要有:「外国為替」「準拠法」「直接取引」「間接取引」。
要求掌握上述国际贸易交易相关日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「外国為替」(重点)
识记:掌握该概念的日文读音
理解:掌握该概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(二)「準拠法」(一般)
识记:掌握该概念的日文读音
理解:掌握该概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(三)貿易売買の形態:「直接取引」と「間接取引」(次重点)
识记:掌握「貿易売買」的两种形态:「直接取引」と「間接取引」,以及「間接取引」
的两种方式:「委託販売」と「委託買付」
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第二章 商談
一、学习目的与要求
本章重点介绍「商談の準備段階」涉及的三种「市場調査」:「輸出市場環境調査」、「顧客調査」、「商品適性と流通経路調査」相关的概念及其内涵;以及两种「市場調査の方法」:「直接調査」と「間接調査」。
要求掌握上述「商談の準備段階」涉及的日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「輸出市場環境調査」、「顧客調査」、「商品適性と流通経路調査」(次重点)
识记:掌握上述概念的日文读音
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(二)「市場調査の方法」:「直接調査」と「間接調査」(重点)
识记:掌握上述概念的日文读音
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第三章 価格条件
一、学习目的与要求
本章重点介绍「インコタームズ」的定义、11种「貿易条件」:「工場渡し条件」「運送人渡し条件」「船側渡し条件」「本船渡し条件」「運賃込み条件」「運賃保険料込み条件」「運送費込み条件、運送費保険料込み条件」「国境持ち込み渡し条件」「本船持込み渡し条件」「埠頭持ち込み渡し条件」「仕向地持込み渡し条件」。
要求掌握上述日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「インコタームズ」(次重点)
识记:掌握上述概念的定义
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(二)11种「貿易条件」:「工場渡し条件」「運送人渡し条件」「船側渡し条件」「本船渡し条件」「運賃込み条件」「運賃保険料込み条件」「運送費込み条件、運送費保険料込み条件」「国境持ち込み渡し条件」「本船持込み渡し条件」「埠頭持ち込み渡し条件」「仕向地持込み渡し条件」(重点)
识记:掌握上述概念的日文读音及英文简称。
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第四章 運送条件
一、学习目的与要求
本章重点介绍「海上運送」中「用船運送」的「船の種類」、「通関とAEO制度」、「運送の方式」、「船積に関する用語」、「船積書類」的相关定义、内涵等。
要求掌握上述日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「用船運送」の「船の種類」(一般)
识记:掌握「海上運送」中「船の種類」:「定期用船」、「裸用船」、「航海用船」
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(二)「輸出通関書類」:「通関業者宛ての船積依頼書」、「インボイス」、「パッキング・リスト」、「輸出報告書」、「輸出承認証、輸出取引承認証、輸出検査書、デザイン認定証」、「カタログのコピー」(次重点)
识记:掌握上述概念的日文读音。
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(三)「AEO制度」的定义(重点)
识记:掌握「AEO制度」的概念。
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(四)「運送の方式」(次重点)
识记:掌握三种「運送の方式」:「コンテナ輸送」「複合輸送」「航空輸送」的概念。
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(五)「荷印と注意マーク」(重点)
识记:掌握教材中出现的「荷印と注意マーク」的日文和英文说法。(教材第105页)
理解:掌握上述概念的基本内涵。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(六)「船積証券の種類」(重点)
识记:掌握教材中出现的「船積証券の種類」的日文和英文说法。(教材第114-117 页)
理解:掌握上述概念的基本内涵。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第五章 海上保険
一、学习目的与要求
本章重点介绍「海上保険」的定义、三种基本「保険条件」、:「工場渡し条件」「運送人渡し条件」「船側渡し条件」「本船渡し条件」「運賃込み条件」「運賃保険料込み条件」「運送費込み条件、運送費保険料込み条件」「国境持ち込み渡し条件」「本船持込み渡し条件」「埠頭持ち込み渡し条件」「仕向地持込み渡し条件」。
要求掌握上述日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「海上保険」(重点)
识记:掌握上述概念的定义
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(二)三种基本「保険条件」:「全損のみ担保」「分損不担保」「分損担保」(次重点)
识记:掌握上述概念的日文读音及英文简称。
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第六章 貿易決済
一、学习目的与要求
本章重点介绍「外国為替と外国為替相場」的基本概念、「信用状の種類」。
要求掌握上述日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「外国為替と外国為替相場」(重点)
识记:掌握上述概念的定义及相关日文概念的读音。(教材第150-153页)
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(二)八种「信用状の種類」:「取消可能信用状と取消不能信用状」「確認信用状と無確認信用状」「回転信用状」「一覧払い信用状」「譲渡可能信用状」「オープン信用状と指定信用状」「同時開設信用状」「スタンド・バイ信用状」(次重点)
识记:掌握上述概念的日文读音及英文说法。
理解:掌握上述概念的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第七章 クレーム
一、学习目的与要求
本章重点介绍发生「クレーム」的主要原因、「信用状の種類」。
要求掌握上述日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「クレーム」的主要原因(次重点)
识记:掌握「クレーム」的主要原因。(教材第183页)
理解:掌握「クレーム」的基本内涵,能够使用日文简要概述。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(二)「クレーム」的三种解决办法。(教材第184页)(重点)
识记:掌握「クレーム」的三种解决办法。
理解:能够使用日文简要概述「クレーム」的三种解决办法。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第八章 ビジネス文書の種類・形式
一、学习目的与要求
本章重点介绍「ビジネス文書の種類・形式」,具体为「挨拶・紹介・推薦文書作成要領」。
要求掌握上述日文商务文书横写、纵写两种不同格式的要求、特点。能够使用日文撰写商务文书。
二、考核知识点与考核目标
(一)日文商务书信「横書き」的构成(次重点)
识记:掌握日文商务书信「横書き」的构成:前付け、冒頭語、前文挨拶、本文、末文、結語、副文。(教材第198页)
理解:掌握日文商务书信各部分的语言特点、各自的功能等。
应用:掌握相关知识点的中日对译。。
(二)日文商务书信「縦書き」的构成(次重点)
识记:掌握日文商务书信「縦書き」的构成:冒頭語、前文挨拶、本文、末文、後付け副文。(教材第200页)
理解:掌握日文商务书信各部分的语言特点、各自的功能等。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(三)日文商务书信的书写方式(重点)
识记:掌握日文商务书信的基本格式和要求。
理解:掌握日文商务书信的开头语、正文、结束语的常用表达。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第九章 貿易実務の最新動向をつかもう
一、学习目的与要求
本章重点介绍「インターネットで取引先を探す」的方法、「ジェトロインターネットの利用法」、「特殊関税制度」、「EPAとFTA」的相关概念及内涵。
要求掌握上述日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「ジェトロインターネットの利用法」(一般)
识记:熟悉什么是「ジェトロ」,了解从中可获取的主要信息类型与内容。
理解:掌握「ジェトロインターネット」上可查询信息的领域与类型。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(二)「特殊関税制度」(次重点)
识记:掌握「特殊関税制度」涉及的六种类型。(教材第214页)
理解:掌握六种类型「特殊関税制度」的日文读音及其内涵。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
(三)「EPAとFTA」(重点)
识记:掌握「EPAとFTA」的各自定义。
理解:能够使用日文简要概述上述概念的内涵。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第十章 電子商取引と信用
一、学习目的与要求
本章重点介绍「電子商取引と信用」涉及的「信用調査」、「売買当事者間によるe-agreementの締結」、「電子メッセージの認証」的相关概念及内涵。
要求掌握上述日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「電子商取引と信用」(次重点)
识记:掌握与「電子商取引と信用」相关的日文概念及其读音。
理解:能够使用日文简要概述上述概念的内涵。
应用:掌握相关知识点的中日对译。
第十一章 電子商取引における国際物流の変化
一、学习目的与要求
本章重点介绍「電子商取引における国際物流の変化」涉及的「商取引の効率化と情報技術」、「企業間取引とFinancial TTP」、「Financial TTPによる代金決済」、「決済方式の一例」的相关概念及内涵。
要求掌握上述日语概念的读音、定义等,能够使用日文简要概述这些概念的内涵。
二、考核知识点与考核目标
(一)「決済方式の一例」(重点)
识记:掌握教材中提到的五种「決済方式」。(教材第237-240页)
理解:掌握五种「決済方式」的具体内涵。
应用:掌握相关的中日对译。
第三部分 有关说明与实施要求
一、考核目标的能力层次表述
本课程的能力考核目标共分为三个能力层次:“识记”、“理解”、“应用”。各能力层次为递进等级关系,后者必须建立在前者的基础上,其含义是:
识记:能够识别和记忆本课程中的有关名词、概念及规律的主要内容,并能够根据考核的不同要求,做出正确的表述、选择和判断。
理解:能够领悟和理解本课程中有关概念及规律的内涵,全面把握基本概念、基本原理、基本方法,能掌握有关概念、原理、方法的区别与联系,并能够根据考核的不同要求,对问题进行逻辑推理和论证,做出正确的判断、解释和说明。
应用(包含简单应用和综合应用):能在理解掌握的基础上,联系国际贸易实际、运用国际贸易理论对国际贸易现象及术语进行分析和评价。即要求掌握理论,又要求具备国际贸易知识和技能的实践能力。
二、指定教材
指定教材为考生自学、社会助学和考试命题的依据。
指定教材:《新编国际贸易日语实务教程》(第二版) 杨树曾主编 外语教学与研究出版社 2018.1
三、自学方法指导
1、自学时必须要认真阅读教材,开始阅读每一章之前,应先认真学习大纲中有关该章的考核知识点、自学要求以及对知识点的能力层次要求和考核要求。以便在阅读教材时做到心中有数,有的放矢。
2、使用教材时,应注意将精读与泛读相结合,应在泛读即通读的基础和掌握较全面的知识背景条件下,对考核知识点进行重点地逐段细读,逐句推敲,以求做到对基本概念深刻理解,对历史脉络彻底弄清,对基本理论牢固掌握。切忌在没有全面学习教材的情况下孤立地抓考核知识点,以免生吞活剥,不能真正地理解和灵活地运用。
3、在自学过程中,既要思考问题,也要做好阅读笔记,把教材中的基本概念、基本术语、基本内涵,归纳出要点,从而加深对问题的认知、理解和记忆。有利于突出重点,并涵盖全部课程内容,同时锻炼提高自己的自学能力。
4、在自学过程中,既要注重理论知识,也应重视实际运用能力的培养。如运用国际贸易理论和基本术语,读懂国际贸易日语实务案例分析、运用国际贸易日文基础知识,书写国际商务日文书信等。要通过完成练习思考题、撰写小论文,锻炼自己分析论证及书面表达的能力。
5、考生在自学过程中也可参考前川智编著、夏雪译《地道商务日语会话(进阶版)》(华东理工大学出版社,2011年版)辅助学习、理解相关知识。
四、对社会助学的要求
1.社会助学者应根据本大纲规定的考试内容和考核目标,认真钻研自学考试指定教材,明确本课程与其他课程不同的特点和学习要求,对自学应考者进行切实有效的辅导,引导他们防止自学中的各种偏向,把握社会助学的正确导向。
2.要正确处理基础知识和应用能力的关系,努力引导自学应考者将识记、理解与应用联系起来,把基础知识和理论转化为应用能力,在全面辅导的基础上,着重培养和提高自学应考者的分析问题和解决问题的能力。
3.要正确处理重点、次重点和一般的关系。课程内容有重点、次重点和一般之分,但考试内容是全面的,而且三者之间是相互联系的,不是截然分开的。社会助学者应指导自学应考者全面系统地学习教材,掌握全部考试内容和考核知识点,在此基础上再突出重点。总之,要把重点学习同兼顾一般结合起来,切勿孤立地抓重点,把自学应考者引向猜题押题。
4.助学学时建议。本课程共4学分,助学建议不少于72学时,课程学时分配见下表,考生也可参考该表安排自学时间。
章次 | 课程内容 | 助学学时 |
1 | 貿易取引の概要 | 4 |
2 | 商談 | 6 |
3 | 価格条件 | 6 |
4 | 運送条件 | 11 |
5 | 海上保険 | 7 |
6 | 貿易決済 | 7 |
7 | クレーム | 7 |
8 | ビジネス文書の種類・形式 | 7 |
9 | 貿易実務の最新動向をつかもう | 7 |
10 | 電子商取引と信用 | 5 |
11 | 電子商取引における国際物流の変化 | 5 |
总计 | 72 |
五、关于命题考试的若干规定
1、本大纲各章所提到的内容和考核目标都是考试的内容。
2、试卷中对不同能力层次要求和试题所占的比例大致是:“识记”为30%,“理解”为30%,“应用”为40%。
3、试题难易程度要合理,可分为四档:易、较易、较难、难,这四档在每份试卷中所占比例依次约为2:3:3:2。
4、每份试卷中,各类考核点所占比例约为:重点占65%,次重点占25%,一般占10%。
5、试题题型一般分为:标注假名、选择题(包括单项与多项)、解释概念(命题)题、简答题、中日互译题等。
6、考试采用闭卷笔试。考试时间为150分钟,采用百分制评分,60分为及格。
六、 题型示例(样题)
(一) 请为以下日语单词标注假名
外国為替:
(二)单项选择题
「本船渡し」的正确英文缩写是( )。
A. FOB B.FCA C.FAX D.CFR
(三)多项选择题
以下属于「特殊関税制度」的是( )
A、便益関税 B、報復関税 C、相殺関税 D、緊急関税
(四) 解释概念或命题
1.「FTA」とは何か?日本語で簡単に答えなさい。
(五)简答题
日本語ビジネス文書の作成要領を簡単に答えなさい。
(六)中日互译
1.次の文を日本語に訳しなさい。
这种延误,被视为因海上运输特殊性而造成的不可避免的现象。
2.次の文を中国語に訳しなさい。
この条約は各国の批准・承認または加入によって効力を生じ、各締約国の企業はこれを遵守しなければならないことになる。
工作时间 09:00-23:00